You need to enable JavaScript to run this app.
Ребятульки, как вам ЗИЛ? Красавчик, да? Красавчик.
Хотел вам показать еще дней 10 назад эту работу, друзья мои, но решил именно сегодня. Посмотрите, вы тоже подумали, что он кормит настоящего голубя? Это просто невероятная работа, я не знаю, что это за нереальное искусство такое, друзья. Вы дальше смотрите. Это как нужно, я не знаю, как вообще подогнать тогда все эти игрушки, все формы, фигурки, я не знаю, чтобы когда ты смотришь вот так вот, да, прямо, чтобы, то есть, получился у тебя рисунок, я не знаю. Просто я в шоке, ребят. Смотрите, это как вообще это сделать так, да, у меня в голове, честно, не укладывается. Ну, честно вам скажу, такую работу я еще не видел, друзья. Ну, посмотрите, просто нереально, да. Ты смотришь прямо, как будто бы что-то, рисунок, да, какой-то там голубь, я не знаю, попугай, а подходишь, вот смотришь, да, сбоку.
Ты сам рассуди. Какую тебе невесту нужно? Мне? Обыкновенную невесту. Нет, необыкновенную. Да. Вот ты послушай. Ты человек глупый, значит тебе... Ишь, ты дурака нашла. Ну уж ты поверь мне, я человек опытный. Ой, да-да. Обманывать тебя не стану. Какой ты, Михаил Дмитриевич, как посмотрю я на тебя, спорить здоровый. Как же мне не спорить, когда она дураком меня называет? Она лучше тебя знает. Коль называет, значит правда. Что вам от меня надо? Ты не шуми. Я не шумлю. Ты не шуми. Ты возьми терпение, выслушай. Ты глупый человек. Знаешь, тебе искать у меня себя невесту нельзя. Само собой. Вот, знать, тебе искать глупее себя. Вот такую я тебе... Ты что, ко мне пристаешь? Ты что, думаешь, я вам насмехдался? Нет? Погоди у меня еще. А что ты сделаешь? Я? Я знаю, что сделать. Я на тебя и суд найду. Соổ... Ты что? Тысе что? Ты что? Ты что? Ты что? Я рад.