You need to enable JavaScript to run this app.
Pa-da-ba-da-ba-ta do-ba-da-ba-da-ba-ra-baPEB-da-ba-da-ba Pa-da-ba-da-ba-da-ba-da Pa-da-ba-da-ba-dodo
Штилиц. Боже мой, чтоб я так жил, как вы мне тут сидите и врете. А ну мне не надо вот таких вот разговоров, Мюллер. Чтоб да, так нет. Хотите меня закрыть за железную дверь, так я за ней живу. Я умираю на этой работе сто раз на дню. Я делаю третий рейх, и мне же вот такое вот спасибо. Ага. Штилиц, вы же знаете, я люблю вас как родной. Но что вы скажете за ваши отпечатки пальцев на чемодане радистки? Хе-хе. Вы будете смеяться с моей историей, Мюллер. Но если вы хотите правды, это она. О, я с вас умру стилю. Хорошо, бог с ней правду. Дайте мне шо-нибудь, шо не стыдно было поверить. Иду по Блюмоншраце. Картина маслом. Какой-то босяк. Взял моду бросать с самолета бомбу на жилой дом. Могли пострадать люди, а не пострадали. Вчера у них были квартиры, а сегодня недоумение, чумазые дети. И немного вещей. Горит сажа, рыдают младенцы. И...
Этим старикам далеко за 90 лет, но они все еще не выходят на пенсию. В то время как во всем мире пожилые стремятся к отдыху, в Японии все наоборот. Даже в 97 лет они продолжают работать. За рулем автобуса, на кассе супермаркета, в мастерских или на стройке. Но дело тут не только в деньгах. Для японцев работа нечто большее, чем просто обязанность. Это способ сохранить тело в тонусе, разум ясным, а душу наполненной смыслом. Многие из них уверены, как только ты перестал двигаться и общаться, ты начал угасать. Пожилые японцы ценят работу за возможность быть нужными, передавать свой опыт молодым и не терять социальные связи. Представь себе старушку, которая ловко управляется с бетономешалкой, или дедушку, обучающего новичков точности в раскладке товара, и все это с улыбкой. Это не просто упорство, это философия жизни. У них нет страха старости, потому что каждое десятилетие для них это не конец, а продолжение.