You need to enable JavaScript to run this app.
Катюха? Катюха, Вадик из армии возвращается. Походу, он узнал, что я ему изменила. Да, ну что за вечный гемор? Ну что ты взяла, что он узнала, что ты ему изменила? Ты посмотри, как он мне письмо написал. Ой, Господи. Сдохни, тварь. Ну, ты реально думаешь, что это серьезно? Ну, перестань. Катюш, да, конечно, серьезно. Ты посмотри, какие он мне до этого письма писал. Привет, тварь. Как дела, тварь? Слушай, мне кажется, он правду узнал, он какой-то злой. Да. Знаешь, в чем? Есть шанс. Он у тебя где служил? В ЭДВ. Шансов нет? А ты когда его ждать перестала? Ой, до 730 дней назад. Это в смысле? Ну, в смысле, я ему прямо на проводах изменила. Тань, может, ты в больничку ляжешь? Ну, что ты событий-то торопишь, а? Вот завтра вернется, тогда наверняка алягу. Ну, ладно, ладно, не кипишу. Ты помнишь, меня ограбить хотели? Я еще кольцо бриллианта пригласила. Ну? Ну что, безвыходных ситуаций не бывает. Спасибо за субтитры Алексею Дубровскому.
Ну и вот, братан, она мне изменила, и я вообще не знаю, что делать. Братан, сейчас с девушками очень сложно. Вот родители раньше, они женились один раз, на всю жизнь. Вот у меня мама всегда была преданная папе. Папа всегда ей доверял. Поэтому сейчас сложно, братан. Согласен, погласен, погласен. А ты как додумал? Сейчас зайду, сейчас зайду. Хорошо. А это кто? Это брат мой родной. Да у тебя.
Егор, рада тебе сообщить
мы расстаёмся, и я не шучу
В смысле почему?
Ты изменяешь мне
Чё за бред?
Вчера, когда мы ходили в кино на Аладдина, в один момент ты проворчал "блин, щас она будет петь".
Откуда ты мог знать, что Жасмин будет петь.
В интернете этого фильма ещё нет и ты не мог этого увидеть, в мультике тоже этого момента не было.
Значит, ты уже ходил в кино. Я чекнула всех твоих баб в подписках и нашла у твоей коллеги фотку с билетами на Аладдина, как раз на тот вечер, когда ты "задержался на работе". Всё, пока.
ДАЖЕ Я ОХРЕНЕЛ