Аватар Василий Ясевич

We'll be right back.

0
0
0
Аватар Серёга Север
Здравствуйте, я Кауфман по записи. Ой, очень приятно, Филатова по матери. А здесь вроде раньше девочка была. Фух, раньше здесь тоже девочка была. Но гадкий утёнок превратился в прекрасного лебедя. Боже, вроде лучше ПЦ у метро Владыкина. А уже просто превратился в гадюшню. Ладно, сяду к вам, Филатова по матери. На свой страх и риса захотелось жутко мне. Давайте начинать. Чё? Ну, обычно во время маникюра что-то рассказывают, там, лопочут, чебечут. Давай, заинтересуй меня, Филатова по матери. В общем, шибанула как-то у меня молнией. Очухалась. Пятнадцать суток прошло.
6
1
0
Аватар Василий Ясевич
Mi querida Santa Muerte, guía mi camino. Dame fortaleza para vencer al enemigo; no me desampares, Mi patrona justiciera; protege a mi familia y a mis seres queridos; cúbreme con tu manto y defiéndeme con tu guadaña; aleja a mis enemigos y bendice mi camino con fe.
0
0
0
Аватар Серёга Север
Ну что, сходил в туалет? Ээээ, ну, как бы, ну, нашёл там место, в общем. Ага. Роберт! Роберт, я два часа гуляла в нашем саду, подстригала розы. Мне нужно помыть руки по ливне из кувшина. Конечно, конечно. Нет и нет, я бы на их месте из этого кувшина руки не мыл. Эээ, вы чё? Ладно, пойдём в другую комнату, здесь неинтересно, пойдём. Кожди ты! Жди, жди, ты чё, дурак? Ты чё делаешь? Своя, мужик, стой! Валю, Валю, меня разденешь! Этовустарая... Этовустарая...
1
0
0
Аватар Василий Ясевич
Mi querida Santa Muerte guía mi camino, dame fortaleza para vencer al enemigo. Protégeme a mí y a mis seres queridos; cubre con tu manto a mi familia. Defiéndeme con tu guadaña ante quien me quiera hacer daño. Santa Muerte, bendice mi camino; paso firme a la derecha, mi patrona va conmigo.
7
1
0
Аватар Серёга Север
В меня обделился дух Виктора. О, Витя-покойничек вернулся. Стелла, я возьму тебя силой. Виктор, идем в спальню. Она наверху. Нам тоже надо наверх в спальню. Так, раздежался. А ты в спальню не хочешь хотя бы раз в год зайти? Слушай, Валя, не путай нашу жизнь и искусство. Пойдем, бутерброды лежат.
3
0
0
Скопировать Пожаловаться
Отмена
Авторские права Матерные слова Порнография Спам Насилие Враждебность Не уверен
Отмена