Agg22
в советское время же произведения для детей в том числе мультфильмы их всегда переводили на национальные языки и в литве чебурашка назывался не чебурашка а кулдер стукас вот и шутники значит придумали что эпизод в мультфильме где крокодил гена чебурашка и девочка галя в словаре еще
ссср 67