You need to enable JavaScript to run this app.
Sandra Bullock 2025 AGE 60
Доченька, ну как красиво, тебе очень идёт. Мечта маньяка, ты в этом никуда не пойдёшь. Юбка должна быть минимум до колена. Ты меня так никто не запомнит, пап, ну это мой последний звонок. Это мой первый инфаркт будет, его точно все запомнят. Последний звонок, и Василиса Нестерова первый раз пришла в школу прилично одетая. Это точно запомнит. Я эту юбку вчера полдня подшивала. Ну расшивать не и строить. Пожалуйста, девочки, час есть, ну переделайся. Ну что это такое, ну нахер. Ну ты помнишь, что у меня на последнем звонке тоже была коротенькая юбочка? Тебе же нравилось. Нравилось. И вот оно нравилось тебе, Сэнки. И голенькая из нашей квартиры выходит. Потом принесёт тебе подоль. Это там даже подолу нет, не в чем приносить. Переделайся. Хорошо, мы исправим. Давай. Так, нормально? Отлично. То есть я могу идти? Претензий никаких не будет. Иди, не будет. Вася, Вася, стой! Ты просто передник на задник переверни. Тебя так тоже запомнят.
А, простите, что показывать? Причину беспокойства, чего вызвал! Ну, прям вот так вот и показывать? Я как-то, ну, немного стесняюсь. Может, вы для начала покажете? Сюда не для игр приехала. У меня до тебя 12 вызовов было. После тебя 7. Потом еще к деду 70-летнему ехать. Сделай на свою голову халтуру. Вы пенсионеров обслуживаете? В основном их я обслуживаю. Фирма у нас такая. Че так смотришь? А, ой, простите, я без бахил. Без бахил? А, в смысле, без средств защиты? Понимаете, за целый день стерлись до дыр. А разве можно без бахил? Со мной там ничего не случится? Ой, ну че с тобой случится, а? Ну тряпка потом протрешь после меня и все. Показывайте.