You need to enable JavaScript to run this app.
Сейчас, наверное, вы будете смеяться. Во всяком случае, я, когда первый раз читал эту бумагу, чуть не свалился со стула, а потом пришел в восхищение. Давайте читать, а потом я прокомментирую. Постановление об отказе в возбуждении уголовного дела поселок Устишим, 25 сентября 1979 года. Я участковый инспектор Устишимского РОВД ОВД Омской области, капитан милиции Минтелев, рассмотрев заявление гражданки Грибовской, которая проживает в поселке Малый Бича по улице Колхозной, и установил, что гражданка Погрибовская имеет в своем хозяйстве три поросенка в возрасте 4 месяцев, одну свиноматку в возрасте 3 лет и одного кабана в возрасте 6 месяцев. 7 сентября 1979 года один поросенок в возрасте 3 месяцев по кличке Боря не вернулся вместе с другими поросятами. Мною было установлено, что Погрибовская проживает на краю поселка Малый Бича, и поросята паслись на берегу реки Ягодка, которая впадает в реку Иртыш. Отбившись от основного стада, поросенок Боря пасся один вдоль берега реки Ягодка. На противоположном берегу колхозниками был посажен овер.
Наши русские сотрудники часто смеются, когда мы, китайцы, между собой разговариваем со словом «хой». Но что значит «хой»? Ну, как у нас теперь было, «хой» — это свет, зелый свет. «Хой» — это как обратно домой. «Хой» — это как распичь. А еще «хой» — умеешь. Ты умеешь или нет? «Хой» — умеешь или нет? Или «хой» — как выкат, как, ну, скидка. Ну да, а то, что слышите вы, это у нас говорят «хипа». Русский макс в китайском языке — вторая часть. «Бель» — а? А как будет на китайском языке «лиса»? «Уле» — а серый волк? «Хуилан» — а серая птица? «Хуиня» — а отвечать? «Хуида» — убери руки. «Ба шоу нахуи» — а взятка? «Хуи ло» — а раз керогеса? «Кангтон» — а ребята, геню ругай же.