You need to enable JavaScript to run this app.
йй
Ззачзччаа
нРаеаРьь)
лччччч
НУ
н ааача333я
23333
234ч
Слав, Саша, конечно, теперь уже не самый наш близкий друг. Но ты помнишь вот ресторан на Ордынке, который ты мне посоветовал? Ты что, плохой ресторан? Прекрасный. Только в него зайти страшно. Кажется, что сейчас к тебе подойдет шлифтар и разоблачит тебя. Скажи, а ты, мальчик, что здесь делаешь, а? Дяденька, а мне сорок лет. Я папку могу показать? А ну бегом к маме. Давай, давай. Ладно, зашли внутрь. Обстановка, я вам скажу, как в лугу. А ты там был? Нет, но мне кажется, что там именно там. Только здесь почему-то еще и едят. Официант отец лучше меня, дамы с дорогими собачками. В общем, страшновато. Прошу. Читаю. Дефлопей спала бы с семечками кацу со 64 доллара. Jugender découvри 붙ясь. Алькар keiner теперь你atan. Да и появятся отец. В общем, как нас情況 есть. Редактор Бабалле установила стать р편 αυτόry женщин. А Sí region茶 forsыл. В общем, можно helicopter не навкать. С stakes-то такое же, но чтобы слышать. Алла дьicking с максимetime индустрируйте у нас. Продолжение следует. По партнíbаo收. Дефлопей fullnesszus Internограмма வ! Чит declare пожалуйста отец Healthy пац. Коминь democratic и такtlesberry удрешен.
Прошу. Читаю. Дефлопе спала бы с семечками кацу со 64 доллара. И ведь неловко спросить. Простите, а что такое дефлопе? Потому что кажется, что все обернутся и начнут смеяться. И официант еще так покровительственно. Очень рекомендую дефлопе. Он у нас лучше в Москве. Значит, во всех ресторанах это уже давно есть. И только я один, как дурак, про это ничего не знаю. Ну и я, естественно, заказал. И мне приносят вот так... Спасибо. Вот такую тарелку, на которой лежит вот такое дефлопе. Пятью-шестью семечками, а я даже уже не помню чего. Кацался, господи. А края тарелки покрыты чем-то разноцветным. Чем-то. Солси-фиеста. Жожа, ты это видела? В tirette. В-вух. А- Тарелки. О-