You need to enable JavaScript to run this app.
I take you to the candy shop, I let you let your lollies pop, go ahead girl, don't you stop, keep going when you hit the spot, whoa, I take you to the candy shop, you wanna fix the water, I'll have to spend all your time, keep going when you hit the spot, whoa, you can have it your way, how do you want it, you gon' back that thing up or should I push up on it, temperature rising, okay, let's go to the next level, dance floor jam-packed, hot as a tea kettle, I'll break it down for you now, baby, it's simple, if you be an info, I'll be a net pro, in a hotel or in the back of the rental, on the beach and
Это случилось посреди ночи в начале прошлого месяца, когда семья из Парижа ехала в отпуск в Марокко. Они проезжали в Францию, двигались по скоростной трассе и примерно в 4.30 утра сделали остановку на заправке. Мать вышла в туалет, отец занимался чем-то в багажнике, а их 14-летняя дочь тихо спала на заднем сиденье. Когда дела были сделаны, отец сел на руль и не посмотрев в зеркало, просто уехал. Он был уверен, что все на месте на заднем ряду. Машина выехала со стоянки и скрылась в темноте. Жена вышла из туалета и, мягко говоря, охорожила, что осталась одна. И у нее при себе ни телефона, ни сумки. Все было в машине. Она подождала в надежде, что муж заметит пропажу. Но прошел сначала час, потом второй, и она обратилась за помощью к сотрудникам заправки. Но назвать номер машины или марку она не могла, потому что не знала. Между тем муж ехал дальше. Он проехал 300 километров, даже не взглянув на задний ряд. Спустя почти 4 часа он впервые обернулся и понял, что жены нет. В панике он позвонил в полицию, но не мог понять, где именно ее потерял. Дочь тоже ничего не знала, так как только проснулась. Началась настоящая оперативная работа. Полиция обзвонила сеть заправок вдоль маршрута, проверила камеры и, наконец, нашла женщину. Она сидела у столика на той же самой заправке.