Ирина(МИРА)
На одном форуме для переводчиков прочитал историю о невозможности перевести сказку о Колобке Переводчик пишетчто трудно объяснить иностранцу в чём смысл сказки в которой русская волшебная круглая булка издевается над животными К и в сказке очень простои смысл не надо понтоваться особенно перед незнакомцами и не надо терять бдительность всё
последний из рода НАСТОЯЩИХ ТАРАКАНОВ
ДУРАКОВ НЕ НУЖНО УЧИТЬ ОНИ НЕПБУЧАЕМЫ НО ДУРАКИ ПЛАТЕЖЕВПОСПБНЫ В ЭТОМ СУТЬ ТРЕНИНГОВ СЕМИНАР ПО ПРЕОАОАЕНШО СТРАХА ПОАЕТОБ
ссср 67
Желаю тебе добрЪго и ЗаНбЧдТбПЬНого НАСТРВОНИЯ отличишь саноччввтвия и невероятного оптимизма джимм
последний из рода НАСТОЯЩИХ ТАРАКАНОВ